DVORCI BAVARSKE 2024
KIMZE - MINHEN - NIMFENBURG - LINDERHOF -
NOJŠVANŠTAJN - SALCBURG
6 dana
/ 3 noćenja, autobusom
07.11. - 12.11.2024. - dan primirja
NEZABORAVNA TURA PO JUGU NEMAČKE
Od
prelepog kraljevskog grada Vircburga u kojem se nalazilo sedište dinastije
Vitelsbah, pa sve do malenog usnulog gradića Fusena, pruža se čuvena Romantična
ruta Nemačke koja obuhvata najlepše predele Bavarske, a među tim najlepšim
delovima, sasvim sigurno su njeni bajkoviti dvorci. Preko 60 srednjovekovnih
dvoraca građenih u stilu zamkova, palata i letnjikovaca, nalazi se na pomenutom
putu. Bila bi potrebna čitava večnost sve ih videti.
No, mi smo za Vas izdvojili u ovom programu najlepše od najlepšeg što Bavarska može ponuditi. Gotovo svi su nastali po volji bavarskog kralja Ludviga II kojeg su zbog rasipništva i ekscentričnosti nazivali „ludi“. I tako nastadoše ti divni dvorci, satkani od snova i stihova, muzike Vagnera, proviđenja. Danas ljudi uživaju u pogledima ka tim snovima, trudeći se da dokuče za lepotom kojom dvorci zrače. Očekuju vas sjajne priče o snovima, šetanje kaldrmom sećanja, uživanje u gastronomiji Bavarske i još mnogo toga. Pridružite nam se u potrazi za snovima.
PROGRAM PUTOVANJA:
1. DAN
Polazak iz Beograda (Sava centar) i
Novog Sada (AS „Vojvodina“) u popodnevnim satima (oko 23h). Noćna vožnja preko
Hravtske, Slovenije i Austrije uz kraća usputna zadržavanja radi odmora i
obavljanja carinskih formalnosti.
2. DAN
Dolazak u prepodnevnim satima na JEZERO KIMZE. Po dolasu u
grad PRIEN ukrcavanje na brod (fakultativno) za Hereninzel („Muško ostrvo) na kojem
ćemo posetiti dvorac Herenkimze koji je izgradio Ludvig II u kombinaciji
rokokoa i baroka sa mnogobrojnim detaljima od zlata, skupocenog porcelana i
mermera. Dvorac nikada nije dovršen, a kralj je u njemu boravio samo 9 dana.
Nastavak vožnje brodićem do ostrva Fraueninzel („Žensko ostrvo”). Slobodno
vreme za uživanje na ostrvu uz obilazak kompleksa Benediktinske opatije.
Nastavak putovanja do MINHENA. Dolazak u kasnim popodnevnim satima. Smeštaj u
hotel u regiji grada. Noćenje.
3. DAN
Doručak. Panoramsko razgledanje
centra bavarske prestonice: Švabing– umetnički i univerzitetski kvart,
Odeonplac sa Feldhernsalom i Teatiner crkvom, Minhenski dvorac Rezidenc– zimska
rezidencija dinastije Vitelsbah, Bogorodičina crkva sa dva barokna zvonika,
Marienplatc (Marijin trg)– srce starog Minhena sa Gradskom kućom i čuvenim
Glokenšpilom– starim satom sa figurinama; crkva Svetog Petra, Stara Gradska
kuća, Gradska Pivnica– Hofbrojhaus u kojoj je Hitler održao svoj čuveni govor.
Obilazak NIMFENBURGA, kraljevske rezidencije dinastije Vitelsbah iz koje potiče
i čuveni bavarski „ludi“ kralj Ludvig II. Razgledanje baroknih vrtova. Slobodno
vreme u centru grada. Povratak u hotel oko 20h. Noćenje.
4. DAN
Doručak. Celodnevni fakultativni izlet. Putovanje
ka oblasti Bavarskih Alpa. Uživanje u spektakularnim pejsažima koji su
inspirisali Riharda Vagnera da stvori neka od najvećih dela klasične muzike.
Obilazak bajkovitog zamka LINDERHOF, jedinog od tri dvorca koji je kralj Ludvig
II završio za života. Dvorac je okružen sjajnim parkovima sa čudnim građevinama
koje pripadaju svetu Vagnerovih opera. Odlazak do možda najlepšeg i
najspektakularnijeg zamka na svetu NOJŠVANŠTAJNA koji je poslužio kao
inspiracija velikom Voltu Dizniju za zamak Trnove Ružice. Novi labuđi grad, kako
glasi ime u prevodu, predstavlja ostvarenje sna kralja Ludviga II. U
magnovenju, kralj je osmislio dvorac iz snova koji u ranim jutarnjim satima
obavijaju oblaci mistične magle koja se diže iz doline ispod litice na kojoj je
zamak sazdan. Zaista prizor koji će svakoga ostaviti bez daha... Nakon obilaska
zamka povratak u hotel. Noćenje
5. DAN
Doručak. Odjava iz hotela.
Nastavak putovanja do SALCBURGA. Dolazak u prepodnevnim satima. Lagana šetnja
uz razgledanje: palata Mirabel sa lepim vrtovima, kuća čuvenog dirigenta
Herberta fon Karajana, glavna pešačka zona sa baroknim palatama, Mocartova
rodna kuća, Katedrala,... Slobodno vreme. Popodnevni polazak ka Srbiji. Noćna
vožnja preko Austrije, Slovenije i Hrvatske.
6. DAN
Dolazak u Novi Sad/ Beograd u ranim jutarnjim časovima. Kraj putovanja.
CENA
ARANŽMANA OBUHVATA:
-
prevoz visokopodnim turističkim autobusom na navedenoj relaciji
(klima/grejanje, audio-video oprema)
-
3 noćenja sa doručkom („buffet“ švedski sto- samoposluživanje) u hotelu sa 4* u
regiji Minhena
-
smeštaj u 1/2 i 1/2+1 sobe sa kupatilom (1/2 sobe sastoje se od 2 single ležaja
normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja. 1/2+1 sobe sastoje se
od 2 single ležaja normalne veličine ili francuskog ’’queen size’’ ležaja, sa
pomoćnim ležajem, manjih dimenzija od redovna dva – fotelja na razvlačenje,
forma poljskog žičanog kreveta ili sl; što može bitnije ugroziti komfor treće
osobe!)
-
obilaske Minhena i Salcburga prema programu uz tumačenja profesionalnog
turističkog vodiča
-
usluge vodiča
-
organizacione troškove
CENA
ARANŽMANA NE OBUHVATA:
-
Ulaznice za muzeje i druge turističke objekte
-
Troškove obaveznog međunarodnog putnog osiguranja (može se dobiti u agenciji)
-
Ostale nepomenute usluge
-
Doplatu za jednokrevetnu sobu – 120€
-
Doplatu za dodatno sedište u autobusu – 150€
-
Obavezna doplata na licu mesta za brodski transfer
Prien-Hereninzel-Fraueninzel-Prien– 10€
U
slučaju da paket izleta nije rezervisan prilikom prijave i plaćen u agenciji,
cene fakultativnog programa za uplate na licu mesta su:
-
Dvorac Nimfenburg sa vodičem, muzej kočija i muzej porcelana – 30€
-
Izlet Linderhof – Nojšvanštajn sa ulaznicama za dvorce – 45€
-
Ulaznica i obilazak dvorca Herenkimze, ostrva Hereninsel i Frauinsel - 25€
USLOVI
PLAĆANJA: PLAĆANJE SE
VRŠI U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NBS NA DAN UPLATE
-
Gotovinski - rezervacija se vrši uplatom akontacije u iznosu od 40%, a ostatak
se plaća najkasnije 15 dana pre datuma polaska.
-
Administrativnom zabranom na platu - 50% se plaća prilikom rezervacije, a
ostatak duga se iskazuje u evrima, a obračun se vrši po srednjem kursu NBS na
dan dospeća obustave i rate! Administrativnim zabranama je moguće platiti do
20.01.2025.
-
Platnim i kreditnim karticama VISA, MASTER, MAESTRO, AMERICAN EXPRES i DINA.
-
Intesa kreditnom karticom Visa, Master, Maestro ili American Expres karticama –
60% se plaća prilikom rezervacije, ostatak duga je moguće platiti navedenim
karticama najkasnije 15 dana pre polaska na maksimalno 6 mesečnih rata a
zaključno sa 20.01.2025.
-
Zaposleni u preduzećima koja su članice „Fonda Solidarnosti“ plaćaju na 12
rata, ukoliko im Fond odobri Ugovor o administrativnoj zabrani.
-
U mesečnim ratama ČEKOVIMA: prilikom rezervacije plaća se 50% od cene
aranžmana, a ostatak duga se deli na jednake mesečne rate, koje dospevaju
20.-tog u mesecu, a najkasnije do 20.01.2025.
OPIS
SMEŠTAJA:
HOTEL
„MERCURE HOTEL MUNCHEN SUD MESSE“ 4****, https://all.accor.com/hotel/1374/index.en.shtm Minhen ili
sličan
Smešten
je u blizini sajamskog kompleksa u Minhenu. Hotel je dobro povezan javnim
prevozom i do centra grada se stiže za manje od 30 minuta vožnje. Hotel
poseduje dvokrevetne i dvokrevetne sobe sa pomoćnim ležajem. Sobe su
klimatizovane, sa TVom i sopstvenim kupatilom, kao i ketlerom za pripremu kafe
ili čaja. Dostupan je besplatan WiFi. U okviru hotela nalazi se fitnes centar,
teretana, kongresna sala, bar i bašta. Neuperlach-Zentrum metro stanica je na
15 minuta lagane šetnje od hotela.
HOTEL „LEONARDO ROYAL
HOTEL MUNICH“ 4****,
https://www.leonardo-hotels.com/munich/leonardo-royal-hotel
Minhen ili sličan
Ovaj vrhunski hotel s 4
zvezdice nalazi se uz Olimpijski park u Münchenu. Objekt nudi besplatan WiFi,
fitness sadržaje i međunarodni restoran s velikom terasom. Centar Minhena
jednostavno je dostupan linijama podzemne zeleznice. Hotel Leonardo Royal Hotel
Munich raspolaže klimatizovanim sobama s TV-om ravnog ekrana i hidromasažnim
tušem. Gosti hotela Royal Munich mogu se besplatno koristiti elegantno uređenom
prostorijom za opuštanje i fitness područjem. U restoranu Vitruv poslužuju se
jela međunarodne i regionalne kuhinje. U sklopu objekta su dostupni bar Leo90 i
velika vrtna terasa. Prekoputa hotela naazi se metro stanica Oberwiesenfeld.
SASTAVNI DEO ARANŽMANA
SU I POSEBNE NAPOMENE AGENCIJE ORGANIZATORA KOJE SE NALAZE U PROSTORIJAMA
AGENCIJE, ILI NA WEB SAJTU: www.fantast.rs ili na sledećem linku (Posebne
napomene su vezane za redosled sedenja u autobusu i mogućnosti doplate
određenih sedišta, kao i za niz drugih elemenata bitnih za organizaciju
putovanja i zadovoljstvo putnika! Pročitajte ih!) U slučaju nedovoljnog broja
prijavljenih putnika, rok za otkaz aranžmana je 5 dana pre puta. ORGANIZATOR
zadržava pravo korekcije cena usled promena na monetarnom tržištu ili promena
cena smeštaja ili prevoza. ORGANIZATOR zadržava pravo izmene u programu
putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu usled objektivnih okolnosti).
Aranžman je rađen na bazi minimum 45 putnika. Uz ovaj aranžman važe opšti
uslovi putovanja organizatora, usaglašeni sa YUTA standardom. Organizator
putovanja Fantast tourist d.o.o., Bulevar oslobođenja 50, Novi Sad, matični
broj 20024925. Licenca broj: OTP A-70/2021. Prema Zakonu o turizmu organizator
ima propisanu BANKARSKU GARANCIJU br. 04777-02-0251472 (osigurana suma u visini
od 100.000€) „UNI CREDIT BANK SRBIJA AD BEOGRAD“.
NAPOMENE:
-
Redosled sedenja u autobusu se isključivo pravi prema datumu prijave. Moguće je
doplatiti sedišta u II i III redu po ceni od 30€ po osobi, i u IV i V redu po
ceni od 20€ po osobi. Postoji i mogućnost biranja ostalih sedišta ukoliko su
raspoloživa, po ceni od 15€ po osobi. Ukoliko je autobus popunjen do poslednjeg
sedišta, oni koji su doplatili II red sedeće u I redu, III red u II redu, itd.
Ukoliko na put ide dupli autobus (dubledecker), doplatna sedišta se nalaze na
donjoj platformi (dakle II, III, IV ili V red). Takođe, ako na putovanje ide
dupli autobus (bus na sprat), doplaćuje se i I red na gornjoj platformi po ceni
od 30€ po osobi! Takođe, na pojedinim programima putovanja moguće je kupiti i
dodatna sedišta (o takvim mogućnostima i cenama, konsultujte program putovanja
koji je to predvideo ili ne!). U pogledu redosleda sedenja, UVEK pravo
prioriteta, bez obzira na datum prijave, imaju članovi FANTAST LOYALTY CLUB-a
(stari putnici), nemaju doplatne kriterijume za sedišta i imaju pravo
prioriteta smeštaja u sobe na destinaciji.
-
U pojedinim gradovima, uvedena je obaveza plaćanja gradske takse po osnovu
korišćenja gradske infrastrukture. Iznos takse nije sadržan aranžmanom, plaćaju
ga putnici direktno na recepciji hotela prilikom odjave iz soba. Iznos se kreće
od 1-2 € po danu i osobi, a u nekim slučajevima i 4-5 € po danu i osobi. Izvos
boravišne turističke takse preciznije je naveden na predmetnom programu
putovanja.
-
Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i
uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom putovanja, kao i
redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Cene fakultativnih izleta su
podložne promeni i isključivo su u nadležnosti Ino partnera. Ukoliko drugačije
nije naglašeno u programu putovanja, minimalni broj potreban za realizaciju
svakog ponaosob fakultativnog programa/izleta jeste 25 prijavljenih putnika. U
svakom drugom slučaju fakultativni program se neće izvesti, ili će se izvesti
uz korekciju cene shodno broju prijavljenih putnika.
-
Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled
nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u
saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak i sl.).
-
Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i prtljagu u
toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim
sobama nije preporučljivo, jer ni prevoznik niti hotel ne odgovaraju za iste! U
slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje
osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne
može odgovarati, niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih
nepredviđenih okolnosti.
-
Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom
putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi
regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free”, pa Vas molimo da to imate
u vidu. Prema zakonskoj regulativi EU “tax free” možete povratiti bilo kada u
roku od 3 meseca nakon povratka sa putovanja, a veoma je važno da imate izlazni
pečat zemlje članice EU kao dokaz.
-
Organizator putovanja nije ovlašćen da procenjuje valjanost putnih i drugih
isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju
sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o
uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno
osiguranje, potvrde o smeštaju...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji
www.europa.rs ili u ambasadi zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija
ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na
njihovu teritoriju.
-
Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3 do 4 sata vožnje
na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta
stajališta i uslova na putu. Svaka pauza traje između 20 i 45 minuta u
zavisnosti od prolaznog vremena tokom putovanja.
-
Proveriti 1 dan pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa ukoliko do
tada već nijeste kontaktirani putem prijavljene mejl adrese od strane agencije.
-
Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa
putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka,
termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
-
Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve
putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i
osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Molimo Vas
da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja jer svojim potpisom na Ugovor
dajete i saglasnost o tome da ste sa istima u potpunosti upoznati i saglasni.
-
Preporučujemo uplatu osiguranja od otkaza putovanja. Sa ovom klauzulom ste
osigurani u slučaju otkazivanja putovanja usled objektivnih okolnosti, te se u
tom slučaju ne primenjuju penali, već se isplaćuje kompletno uplaćena suma za
aranžman koji se otkazuje.
-
Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost oba
roditelja.
-
Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj
se boravi.
-
Smeštaj na grupnim autobuskim aranžmanima je u dvokrevetne ili dovkrevetne sobe
sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem
su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni, manjih je dimenzija i može bitnije
ugroziti komfor trećeg putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim
dušekom, ili je fotelja ili kauč na razvlačenje).
-
U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji
mogućnost ranijeg ulaska u zavisnosti od destinacije), a napuštaju se
poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba
ima tuš/WC. Smeštajni objekti koji su predviđeni programom putovanja su
registrovani, pregledani i standardizovani od strane Nacionalne turističke
asocijacije zemlje u kojoj se nalaze. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u
agenciji ili na web-stranici www.fantast.rs. Organizator putovanja u slučaju ne
objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7
dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome
obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima
hotela datog u opisu programa. Opisi smeštajnih objekata su informativnog
karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih
objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi
od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su
dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti
nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef,
parking, mini-bar, TV, klima uređaj, bazen...). Molimo da uzmete u obzir da
postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled
objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na
određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica,
restorana,muzeja... ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično
utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i
ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu
poznate ne mogu biti relevantne. Organizator putovanja ne može da utiče na
razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl., uzeće se u razmatranje, ali
grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja, niti izbora
soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski
ležajevi i sl.). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
-
Zbog turističkog profila aranžmana, nije preporučljivo da na isti idu deca
mlađa od 12 godina zbog izdržljivosti i kompleksnosti putovanja.
-
Napominjemo da je putovanje grupno, i tome je sve podređeno. Prema tome
potrebno je jasno sagledavanje situacije da u vozilu muzika i filmovi koji se
puštaju odgovaraju biranoj destinaciji i neutralni su po svom sadržaju,
temperatura u vozilu ne može se individualno podešavati za svako sedište, jer
ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno, i sl. Dakle, za grupno
putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
-
Prostor za prtljag u autobusu je ograničen te je predviđena količina prtljaga
po putniku 1 kofer i 1 komad ručnog prtljaga dimenzija ne većih od 50*30*40 cm.
Vozači nisu dužni da slažu prtljag u prtljažnik autobusa, ali to svakako čine!
Iz tog razloga ne mogu biti odgovorni za eventualno oštećenje prtljaga! Ukoliko
imate vredan prtljag i kofer/torbu, jedino je relevanatna polisa osiguranja za
prtljag kao eventualna naknada za učinjenu štetu.
-
Ukoliko na destinaciji dođe do potrebe za odlazak u bolnicu, vodič na putovanju
će uputiti putnika ka bolnici, ali ne može boraviti na grupnom putovanju sa
individualcima u bolnici – vodič je dužan da se stara o celoj grupi, a ne o
pojedincima! Međunarodno putno-zdravstveno osiguranje pokriva Vaše troškove
lečenja u iznosu koji je to predvidela Vaša polisa osiguranja, kao i eventualne
dodatne troškove nastale iz potreba korišćenja ovog osiguranja (putni troškovi
za povratak kući i sl.)
-
Na putovanju su uvek moguće i nepredviđene-vanredne okolnosti. Jedna od njih je
svakako i kvar autobusa. U takvim slučajevima pokušaće se sa otklanjanjem kvara
na licu mesta (maksimalna dužina čekanja je 2 sata), a ukoliko to nije moguće,
organizator putovanja i prevoznik će obezbediti zamensko vozilo! U slučaju
elementarnih nepogoda (poplave, zemljotresi, i sl.) – tok putovanja će se
modifikovati ili prekinuti, ali samo u slučaju proglašenja vanrednog stanja
zemlje u kojoj se grupa nalazi! Kiša i sneg se ne smatraju vanrednim
okolnostima, posebno kada su, na određenim destinacijama u određenom periodu
godine, veoma česta pojava. Tok programa u tim slučajevima može da se
modifikuje, ali se neće menjati program putovanja, niti uspostavljene satnice!
-
Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da
provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim
vremenom na putovanju.
-
Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne
snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u
prostorijama agencije, kao i stavke iz potpisanog ugovora/prijave za putovanje.
Cenovnik broj 1 od 06.06.2024.
ZAŠTO REZERVISATI KOD NAS
Mi smo tu da osluškujemo vaše potrebe i da vam ponudimo jedinstveno putovanje u skladu sa vašim željama i budžetom. Želja i ideja o putovanju su dovoljne a mi smo tu da ih pretvorimo u stvarnost.