
SALCBURG – MINHEN – GRAC
14.09 – 18.09.2023. / 21.09 –
25.09.2023.
2 noćenja / 5 dana / autobusom
Salcburg
je četvrti po veličini grad u Austriji i leži na obalama reke Salcah, na
severnoj granici sa Alpima. Blizina Alpa jedna je od turističkih atrakcija, ali
je ipak najpoznatiji po svojoj istoriji. Salcburg je rodni grad kompozitora
Volfganga Amadeusa Mocarta, a koji ima mnoštvo drugih atrakcija.
Minhen
je glavni grad Bavarske. Nakon Berlina i Hamburga, po broju stanovnika je
treći, a po površini šesti grad u Nemačkoj. Zbog toga važi za jedan od
najvažnijih administrativnih, kulturnih središta države.
Grac,
glavni grad pokrajne Štajerska, na jugu Austrije. Ovaj drugi po veličini grad
Austrije se nalazi u predalpskom prostoru, na severnom rubu Gradečkog polja, na
obalama reke Mura.
PROGRAM
PUTOVANJA:
1.DAN,
BEOGRAD
Polazak iz Beograda
oko 20h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve
ulice preko puta hotela Mr. President (tačno vreme biće poznato najkasnije dan
pred putovanje – organizator šalje obaveštenje svim putnicima sa svim detaljima
polaska, ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h,
obavezno kontaktirajte agenciju). Noćna vožnja kroz Srbiju, Hrvatsku i
Sloveniju ka Austriji sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2.DAN,
SALCBURG – HELBRUN PALATA (fakultativno)
Dolazak u Salcburg u
prepodnevnim časovima. Po dolasku, razgledanje grada u pratnji vodiča. Obilazak
Mocartovog rodnog mesta i jednog od najlepših gradova srednje Evrope pešice:
Katedrala, Franjevački manastir, Nadbiskupska palata, Mocartova rodna kuća,
raskošni park Mirabel sa veličanstvenim pogledom na palatu. Slobodno vreme.
Fakultativni obilazak Helbrun palate i magičnih fontana, izgrađenih početkom
XVII veka po nalogu princa Markusa Sitikusa kao letnja rezidencija, u podnožju
planine Helbrun. Smeštaj u hotel u popodnevnim časovima. Slobodno vreme. Noćenje.
3.DAN,
SALCBURG – MINHEN OKTOBARFEST – SALCBURG
Doručak.
Nakon doručka polazak za
Minhen. Po dolasku, kratko upoznavanje s gradom pa odlazak na najveći i
najznačajniji festival Nemačke – Oktobarfest. Prvi Oktobarfest održan je 1810.
godine u čast kralja princa Ludviga (kasnije Ludvig I od Bavarske) koji se tada
venčao s princezom Terezom von Sashen – Hildburghausen. Tradicija nije održana
u razdoblju od 1854. do 1873. zbog velike epidemije kolere, kao ni tokom dva
svetska rata. Festivalu svake godine prisustvuje više od 6 miliona ljudi koji
ga posećuju da bi takođe upoznali nemačku (pre svega bavarsku) kulturu kao i da
bi probali tradicionalna nemačka piva, kobasice… koji su poznati širom sveta. NAPOMENA: Na Oktobarfest je dozvoljeno da se
unese torbica dimenzija 25x15x10. U večernjim časovima povratak za Salcburg. Noćenje.
4.DAN,
SALCBURG – GRAC
Doručak.
Odjava iz hotela i
pakovanje stvari do 9h. Polazak ka Gracu. Dolazak u drugi po veličini grad u
Austriji. Upoznavanje sa centrom grada i razgledanje u pratnji vodiča. Slobodno
vreme do popodnevnih časova kada je predviđen polazak za Beograd. Vožnja
autoputem kroz Austriju, Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi
odmora.
5.DAN,
BEOGRAD
Dolazak
u Beograd na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na
putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa.

SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ
PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE
doplata za 1/1 sobu 70 € (isključivo na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50 €
(isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe (na
pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 € na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju) ostvaruje
popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni
prevoz
CENA
ARANŽMANA UKLJUČUJE:
- prevoz autobusom turističke klase (od 16 – 87 mesta)
prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu
uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
- smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u
1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na
upit) sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
- razgledanja prema programu u pratnji vodiča:
Salcburg, Minhen, Grac
- usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
- troškove ogranizacije putovanja
CENA
ARANŽMANA NE UKLJUČUJE:
- putno
zdravstveno osiguranje PUTNO
ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE
SIGURNOSTI
- individualne
troškove – nepomenute usluge
- fakultativne
izlete
- transfer iz NOVOG SADA – doplata 15 € / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA –
doplata 20 €
/
minimum 8 putnika
NAČIN
PLAĆANJA:
- 30%
prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana pred putovanje
-
platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
-
na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon
putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji
najkasnije 7 dana pred putovanje
-
avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA
INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
-
karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
-
putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate
FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju):
OBILAZAK
HELBRUN PALATE I MAGIČNIH FONTANA 25 €
OBAVEZNO PRIJAVLJIVANJE ZA
IZLETE U AGENCIJI PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU ZBOG REZERVACIJE
TERMINA ZA GRUPE – PLAĆANJE VODIČU NA LICU MESTA. AGENCIJA NE GARANTUJE
MOGUĆNOST NAKNADNE PRIJAVE TOKOM PUTOVANJA.
NAPOMENA:
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od
broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije,
prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su
promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju
promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene
cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju
nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi
korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u
obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od
slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih
okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.
OPIS SMEŠTAJA:
Hotel OEKOTEL 3*
Hotel se nalazi se u Salcburgu. Sa centrom grada povezan je
direktnom linijom gradskog prevoza. Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je
pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit). Sve sobe imaju TV, TWC.
Hotel ima salu za doručak koji je na bazi švedskog stola – samoposluživanje. www.oekotel.com/#top
MOLIMO VAS
DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I
POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM
USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE TRAVELLINO
PREMA
ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ
470000053995 OD 01.10.2022. GODINE – ROK VAŽENJA 01.10.2023. GODINE, POLISA
TRIGLAV OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD 30.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI
ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU
NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA
ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA
PROGRAM JE
RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU
NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA
PUTOVANJA
AGENCIJA
ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM
AGENCIJOM
AGENCIJA
ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE
SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU
PUTOVANJA
ORGANIZATOR
ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ
PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE
NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA
ORGANIZATOR
PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa
048/2023
cenovnik br. 1
od 15.05.2023.
POSEBNE NAPOMENE:
- Prva promena po već
zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade. Kod svake naredne promene već
zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa
ugovora, smeštajnog objekata…), agencija zadržava pravo naplate
administrativnih troškova u iznosu od 1000 dinara po ugovoru.
- Redosled sedenja u
autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju.
Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici,
trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim
zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema
potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu
agencija dodeli.
- Putnik je dužan da
prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene
podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko
prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je
48 sati.
- Za putnike koji poseduju
crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi
minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku
minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
- Organizator putovanja
nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu
državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u
koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU
(potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o
smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u
ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne
snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na
teritoriju EU.
- Ukoliko putnici izvrše
doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon
putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
- Dan pred polazak
organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne
dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka
oko polaska na putovanje.
- Zaustavljanje radi
usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim
stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na
putu.
- Mole se putnici da vode
računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana.
Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo
jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa,
putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod
ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti
se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih
okolnosti.
- Napominjemo da je
putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno
sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju
neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za
svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za
drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje
među putnicima i osećaj kolektivizma.
- Prostor za prtljag u
autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer
i jedan komad ručnog prtljaga.
- Upozoravaju se putnici
da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji
mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja
sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
- Organizator putovanja
zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih
okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od
lokaliteta predviđenog za obilazak…).
- Organizator putovanja i
izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja
fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled
objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled
državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili
tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
- Dužina trajanja
slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od
objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka,
vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
- Putnicima koji imaju za
cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno
vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
- Oznaka kategorije hotela
u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između
organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje
organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
- U smeštajne objekte se
ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a
napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h. Svaki hotel ima
restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je,
pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u
kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena
hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U
slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a
zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu
programa.
- Opisi smeštajnih
objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge
u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to
isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih
objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko
dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr.
sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo
da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i
specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput
www.tripadvisor.com, www.booking.com…
- Organizator putovanja ne
može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije
smeštajnog objekta.
- Zahtevi za konektovane
sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne
podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja
(balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija
organizator ne može obećavati ovakve usluge.
- Smeštaj na grupnim
aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim
ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje
komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih
dimenzija.
- Sva vremena u programima
putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
- Potpisnik ugovora o
putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa
ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim
uslovima putovanja organizatora putovanja.
- Maloletni putnici
prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
- Međunarodno putno
zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da
isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost
za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole
u državama kroz koje prolazite.
- Za sve informacije date
usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost.
Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
- Organizator zadržava
pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su
drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile
aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju
nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
program: OKTOBARFEST 2023.
2 noćenja
ZAŠTO REZERVISATI KOD NAS
Mi smo tu da osluškujemo vaše potrebe i da vam ponudimo jedinstveno putovanje u skladu sa vašim željama i budžetom. Želja i ideja o putovanju su dovoljne a mi smo tu da ih pretvorimo u stvarnost.