KRAKOV 2024
fakultativno: AUŠVIC, RUDNIK SOLI VJELIČKA
08.11. - 12.11.2024. - dan primirja
5 dana / 2 noćenja / autobusom
NEZABORAVNO
PUTOVANJE U KRALJEVSKI GRAD
Uprkos
zabludi da je Krakov „gradić“ simpatičnog starinskog izgleda, to nije istina.
Posle Varšave, Krakov je najveći grad u Poljskoj, smešten na obalama reke
Visle. Ipak, Krakov ostavlja utisak zaboravljenog gradića iz prošlosti. To je
stara poljska prestonica koju bi slobodno mogli nazvati „grad muzej“. Ta
srednjevekovna harizma koju poseduje bivša prestonica i jedan od najstarijih gradova
Poljske je upravo ono što privlači najveći broj turista. Srednjevekovni izgled,
zamak, grad legende nad zmajevim gnezdom, ljubavne legende, kočije… priznaćete
da zvuči bajkovito.
PROGRAM
PUTOVANJA:
1.DAN, BEOGRAD
Polazak iz Beograda u 17h sa
glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice preko
puta hotela Mr. President, sa perona od 34 do 41 koji su predviđeni za polazak
turističkih autobusa (detaljnije informacije o polasku: tačan broj perona,
naziv prevoznika, kontakt vodiča, biće poznate najkasnije 48h pred putovanje –
ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje, najkasnije do 14h, obavezno
kontaktirajte agenciju). Iz Novog Sada oko 18h. Noćna vožnja kroz Srbiju,
Mađarsku, Slovačku i Poljsku sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.
2.DAN,
KRAKOV
Dolazak
u Krakov u prepodnevnim časovima. Panoramsko upoznavanje kraljevskog grada sa
vodičem, obilazak nekadašnje prestonice Poljske sa razgledanjem Tvrđave Vavel,
Brda Vavel sa kraljevskim dvorcem posle 15h. Slobodno vreme. Noćenje.
3.DAN, KRAKOV – AUŠVIC I BIRKENAU
(fakultativno)
Doručak. Slobodno vreme za samostalno razgledanje grada
ili fakultativna poseta nekadašnjem zloglasnom nacističkom koncentracionom
logoru Aušvic – Birkenau (današnji spomen – muzej pod zaštitom je UNESCO-a).
Povratak u Krakov. Slobodno vreme. Noćenje.
4.DAN, KRAKOV – VJELIČKA
(fakultativno)
Doručak.
Odjava iz hotela i pakovanje
stvari do 9h. Slobodno vreme ili mogućnost fakultativnog izleta do najstarijeg
rudnika soli u Evropi, Vjelička. Po dolasku spuštanje stepenicama sa lokalnim
vodičem do dubine od 135 m gde se nalazi i spektakularno podzemno jezero,
kraljevska kapela napravljena od soli i koncertna dvorana. U povratku izlaz je
specijalnim liftom. Povratak u Krakov. U popodnevnim časovima polazak za
Srbiju. Noćna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora.
5.DAN, BEOGRAD
Dolazak u Beograd na mesto
polaska u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na
graničnim prelazima. Kraj programa.
SPECIJALNA CENA VAŽI ZA OGRANIČEN BROJ MESTA
DEVIZNI DEO IZ TABELE SE PLAĆA U DINARSKOJ
PROTIVVREDNOSTI PO SREDNJEM KURSU NARODNE BANKE SRBIJE NA DAN UPLATE
doplata za 1/1 sobu 40 evra (isključivo
na upit)
doplata za dodatno sedište u autobusu 50
evra (isključivo na upit)
dete do 12 godina u pratnji dve odrasle osobe
(na pomoćnom ležaju) ostvaruje popust 10 evra na cenu aranžmana
dete do 6 godina (u zajedničkom ležaju)
ostvaruje popust 40% na cenu aranžmana
ne postoji mogućnost umanjenja za sopstveni
prevoz
CENA
ARANŽMANA OBUHVATA:
- prevoz autobusom turističke
klase (od 16 – 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se
određuju prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju
-
smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je
pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 2 noćenja
sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
-
razgledanje Krakova u pratnji vodiča
-
usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
-
troškove ogranizacije putovanja
CENA
ARANŽMANA NE OBUHVATA:
- putno zdravstveno osiguranje
PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI
VAŠE SIGURNOSTI
- individualne
troškove – nepomenute usluge
- fakultativne
izlete
- transfer
iz VRŠCA – doplata 20 evra / minimum 8 putnika
NAČIN
PLAĆANJA:
- 30% prilikom rezervacije, ostatak isplaćeno najkasnije 7 dana
pred putovanje
-
platnim karticama VISA, DINA, MAESTRO, MASTER CARD, AMERICAN EXPRESS
-
na rate čekovima bez kamate, 40% avans, poslednja rata 2 meseca nakon
putovanja, realizacija 10. ili 20. u mesecu – čekovi se deponuju u agenciji
najkasnije 7 dana pred putovanje
-
avans 30%, ostatak odloženo – do 3 mesečne rate kreditnim karticama BANCA
INTESA – VISA, MASTER CARD I AMERICAN EXPRESS
-
karticama Poštanske štedionice do 6 jednakih mesečnih rata
-
putem administrativne zabrane na 4 mesečne rate
FAKULTATIVNI
IZLETI (minimum 25 pax za
realizaciju):
- AUŠVIC I BIRKENAU 25 evra / 15 evra (deca do 12
godina)
- RUDNIK
SOLI VJELIČKA 40
evra / 30 evra (deca do 12 godina)
OBAVEZNA PRIJAVA I UPLATA
IZLETA U AUŠVIC I BIRKENAU I PRIJAVA ZA IZLET U VJELIČKU U AGENCIJI PRILIKOM
SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU ZBOG REZERVACIJE TERMINA ZA GRUPE. PRIJAVA JE
MOGUĆA NAJKASNIJE DVE NEDELJE PRE POČETKA PUTOVANJA. AGENCIJA NE GARANTUJE MOGUĆNOST
NAKNADNE PRIJAVE ZA OVAJ IZLET TOKOM PUTOVANJA.
NAPOMENA:
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja
prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije,
prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su
promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju
promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene
cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju
nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi
korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u
obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih
termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.
OPIS
SMEŠTAJA – opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera
Hotel
JUNIOR 2 3* se nalazi 9 km od
strogog centra Krakova. Na 20 m od hotela se nalazi autobusko stajaliste (do
centra grada se preseda na tramvaj). U blizini hotela je Lidl, a nešto malo
dalje se nalazi Carrefour hipermarket kao i Decathlon. Sve sobe u hotelu
poseduju kupatilo, mini-bar… Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj
manjih dimenzija – isključivo na upit). Doručak je na bazi švedskog stola –
samoposluživanje… www.hoteljunior2.pl.
MOLIMO VAS DA SE PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O
PUTOVANJU UPOZNATE SA PROGRAMOM PUTOVANJA I POSEBNIM NAPOMENAMA KOJE SU
SASTAVNI DEO PROGRAMA PUTOVANJA, KAO I OPŠTIM USLOVIMA PUTOVANJA AGENCIJE
TRAVELLINO
PREMA ZAKONU O TURIZMU ORGANIZATOR PUTOVANJA
IMA PROPISANU POLISU OSIGURANJA BROJ 30000036850 OD 01.10.2023. GODINE – ROK
VAŽENJA 01.10.2024. GODINE, POLISA MILENIJUM OSIGURANJE A.D.O, U VISINI OD
50.000 EVRA ZA SLUČAJ INSOLVENTNOSTI ORGANIZATORA PUTOVANJA I ZA SLUČAJ NAKNADE
ŠTETE KOJA SE PROUZROKUJE PUTNIKU NEISPUNJENJEM, DELIMIČNIM ISPUNJENJEM ILI
NEUREDNIM ISPUNJENJEM OBAVEZA ORGANIZATORA PUTOVANJA KOJE SU ODREĐENE OPŠTIM
USLOVIMA I PROGRAMOM PUTOVANJA
PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA
U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA ROK ZA
OTKAZ PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ
KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM
AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U
SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU
AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE
DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA
ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA
POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU
UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA
TURISTIČKE AGENCIJE TRAVELLINO
POSEBNE NAPOMENE SU SASTAVNI DEO PROGRAMA
PUTOVANJA
ORGANIZATOR PUTOVANJA TURISTIČKA AGENCIJA
TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A
broj programa 070/2024
cenovnik br. 4 od 01.10.2024.
POSEBNE
NAPOMENE:
- Preporuka agencije je da putnik uplati individualno osiguranje
od otkaza putovanja jer u suprotnom za svaki otkaz od strane putnika postupaće
se isključivo po Opštim uslovima putovanja – tačka 10 ODUSTAJANJE PUTNIKA OD
PUTOVANJA.
- Redosled
sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o
putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji
putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim
zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema
potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu
agencija dodeli.
- Putnik
je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve
tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica.
Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za
dostavu je 48 sati.
- Za
putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u
EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za
ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
- Molimo
putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečjih.
- Organizator
putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici
koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom
zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje
EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o
smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u
ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne
snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na
teritoriju EU.
- Ukoliko
putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na
refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih
mesta.
- 48h
pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska.
Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja
tačnih podataka oko polaska na putovanje.
- Zaustavljanje
radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim
stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na
putu.
- Mole
se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku
trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama
nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju
obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje
osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne
može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih
nepredviđenih okolnosti.
- Napominjemo
da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno
sagledavanje situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju
neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za
svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za
drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje
među putnicima i osećaj kolektivizma.
- Prostor
za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je
jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
- Upozoravaju
se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne
postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja
povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
- Organizator
putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova
izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda
razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji
mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki
od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
- Dužina
trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja
zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina
polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
- Putnicima
koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu
provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na
putovanju.
- Oznaka
kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja
ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne
promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
- U
smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00h (postoji mogućnost
ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 09:00h.
Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude
registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke
asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne
objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7
dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, ukoliko je naznačen hotel na
programu putovanja, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike pismenim
putem, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u
opisu programa. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete
odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
- Opisi
smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i
kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi
odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih
sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost
odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od
smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za
kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem
interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu
vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
- Organizator
putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od
recepcije smeštajnog objekta.
- Zahtevi
za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni
autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i
njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…).
Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
- Smeštaj
na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa
pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su
manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih
dimenzija. Napominjeno da pomoćni ležaj može bitnije ugroziti komfor trećeg
putnika (pomoćni ležaj je obično žičani sa tankim dušekom, ili je fotelja ili
kauč na razvlačenje).
- Sva
vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se
boravi.
- Potpisnik
ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike
upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao
i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
- Maloletni
putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja /
staratelja.
- Međunarodno
putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo
Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite
odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete
kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
- Za
sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne
snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u
prostorijama agencije.
- Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.
ZAŠTO REZERVISATI KOD NAS
Mi smo tu da osluškujemo vaše potrebe i da vam ponudimo jedinstveno putovanje u skladu sa vašim željama i budžetom. Želja i ideja o putovanju su dovoljne a mi smo tu da ih pretvorimo u stvarnost.