
ALBANIJA
SARANDA LETO 2023
sa obilaskom TIRANE
Polasci: 02.08. / 06.09.2023.
12 dana /
9 noćenja / autobusom
UPOZNAJTE SARANDU I UŽIVAJTE U ČARIMA JONSKOG MORA
PROGRAM
PUTOVANJA:
1.DAN
2.DAN
3.DAN
Doručak. Krećemo na fakultativni izlet Nacionalni park Butrint i Ksamil. Prvo ćemo posetiti Butrint, park koji obuhvata skoro 100 kilometara kvadratnih jezera, močvara, proplanaka i ostrva. Ovaj park je dom za oko 1200 biljnih i životinjskih vrsta. Pod zaštitiom Nacionalnog parka je i istoimeno arheološko nalazište od izuzetnog značaja za Albaniju. Ovde se nalaze ruševine i ostaci amfiteatra, rimskog kupatila, kapele iz V veka, kao i gradska kapija i mletački zamak iz XIV, koji je pretvoren u muzej. Izlet nastavljamo do malog mesta Ksamil, koje lokalno stanovništvo drugačije naziva albanska Bora Bora. Nalazi se nedaleko od granice sa Grčkom, a sa malim uvalama, sitnim peskom i kristalno čistom vodom predstavlja jednu od najlepših destinacija Albanije. Slobodno vreme za ručak i kupanje. Savetujemo da probate ribu i morske specijalitete u nekoj od taverni sa pogledom na more, ali i domaći sir i rakiju. Povratak u Sarandu. Noćenje.
4. DAN
Nakon
doručka, krećemo na fakultativni izlet Plavo oko i Đirokastra. Odlazimo do
prirodnih izvora reke Bistrice, smeštenih na zapadnoj padini planine Mali, u
gustoj šumi četinara, na oko 30 kilometara od Sarande. "Rupa bez dna"
kako drugačije nazivaju ovaj prirodni fenomen, jedna je od najvećih turističkih
atrakcije Albanije. Bistra plava voda sa mehurićima, izvire iz korita koje se
smatra najmanje dubokim 50 metara, a samo će najhrabriji smeti da se okupaju,
jer temperatura vode ne prelazi 10 stepeni. Uživamo u prirodi i pravimo
uspomene kroz fotografije. Izlet nastavljamo odlaskom do srednjovekovnog grada
Đirokastra, koji se nalazi na obroncima planina Mali i Gjera. Upisan na UNESCO
listu svetske baštine kao redak primer dobro očuvanog otomanskog grada,
Đirokastra danas predstavlja najvažniji ekonomski i trgovački centar ovog dela
Albanije. Posetićemo kuću Skenduli, jedan od najlepših primera arhitekture
osmanskog doba. Obnovljena kuća sa prelepim sobama i pogledom na grad, zadržala
je veći deo originalnih detalja u drvetu i freskama. Slušaćemo priče o
svakodnevnom životu, rodbinskim odnosima i raznim ceremonijama tog vremena.
Nakon posete, krećemo u šetnju uličicama od kaldrme, pravimo nestvarne
fotografije, pazarimo ručno rađene suvenire i uživamo u panoramskom pogledu na
tvrđavu "Kamenog grada" kako drugačije nazivaju Đirokastru. Slobodno
vreme za ručak gde predlažemo da probate domaće specijalitete - kifki, kuglice
od pirinča, pohovani sir sa susamom i medom, kao i lokalno pivo. Povratak u
Sarandu i slobodno vreme. Noćenje.
5. DAN
Doručak. Slobodan dan za kupanje. Pre zalaska sunca, odlazimo na fakultativni izlet do srednjovekovne tvrđave Lekursi, odakle se pruža predivan pogled na čitav grad i susedni grčki Krf. Unutar zidina tvrđave, nalazi se restoran gde ćemo se družiti uz tradicionalnu muziku. Pesma, igra, iće i piće. Garantujemo da ćete uživati u najlepšem zalasku sunca. Povratak u hotel. Noćenje.
6. DAN
Doručak. Slobodan dan za kupanje i uživanje. Noćenje.
Nakon doručka, odlazimo na celodnevni fakultativni izlet krstarenje
brodom do najlepših plaža juga Albanije. Ukrcavamo se na brod i započinjemo
krstarenje. Posetićemo najušuškanije uvale, zalive i plaže. Krstarimo do zaliva
Kepi i Kefalit (zaliv kornjača) gde ćemo imati prilike, ukoliko budemo imali
sreće, da fotografišemo morske kornjače. Nastavljamo do zaliva Kakome, gde ćemo
imati slobodno vreme za skakanje sa broda i kupanje u kristalno čistoj vodi Jonskog
mora, dok sa broda dopiru zvuci tradicionalne muzike. Izlet nastavljamo do
plaže Krorez, predivne, netaknute plaže do koje je moguće doći jedino brodom.
Slobodno vreme za kupanje, sunčanje i ručak. Tokom čitavog krstarenja, na raspolaganju
će vam biti dostupna neograničena konzumacija tradicionalnog pića Raki, poput
naše rakija. Povratak u Sarandu u kasnim popodnevnim časovima. Slobodno veče. Noćenje.
8. DAN
Doručak. Krećemo na celodnevni fakultativni izlet i odlazimo do tvrđave
Porto Palermo koja se nalazi na oko 50 kilometara severno od Sarande. Ovo
utvđenje Ali Paše Tepelenskog, sa početka 19. veka, izgrađeno je prvenstveno
kao ostrvo na mestu jedne od najpoznatijih luka drevnog sveta - luke Panorama.
Tvrđava ima oblik trougla, sa čijih se bedema pruža panoramski pogled na zaliv.
Pravimo nestvarne fotografije, dok se bolje upoznajemo sa istorijom Albanije.
Izlet nastavljamo do Himare - grada na obali Joskog mora, kojeg okružuju
priroda i masivne planine. Smatra se da ovoj regiji pripadaju neke od najlepših
plaža Albanije. Slobodno vreme za kupanje, sunčanje i ručak u nekoj od brojnih
taverni. Nakon Himare, odlazimo do primorskog sela Borš okruženog maslinjacima
i planinskim vrhovima. Slobodno vreme za kupanje i uživanje na jednoj od
najdužih peščanih plaža albanske rivijere. Povratak u hotel. Slobodno veče. Noćenje.
9. I 10. DAN
Doručak. Naredna dva dana prepustite se uživanju koja ce vam nahraniti dušu i
telo za predstojeći period, odmorite oči u prizorima nestvarnih boja vode,
peska i neba, upoznajte lokalce koji su slobodnog duha i otvorenog srca.
Uživajte u morskim specijalitetima i domaćem hlebu sa maslinovim uljem. Bezbroj
je mogućnosti, a izbor je samo vaš! Noćenje.
11. DAN
Nakon doručka,
pakujemo stvari u autobus i krećemo za Tiranu. Po dolasku u prestonicu Albanije
krećemo u obilazak grada: Trg Majke Terezije, Politehnički univerzitet,
Predsednička palata. Prošetaćemo do Tiranske piramide, obići čuveni bunker i
pravoslavnu crkvu Vaskrsenja Hristovog. Turu završavamo na Trgu Skenderbega,
gde se nalazi i najveći spomenik na svetu posvećen Skenderbegu. Uživamo u
pogledu na Sahat kulu, Etem begovu džamiju i prepoznatljivi mozaik na Narodnom
muzeju. Slobodno vreme za ručak i uživanje u gradu. Polazak za Beograd u
večernjim satima. Noćna vožnja kroz Albaniju i Srbiju.
12. DAN
- Dolazak u Beograd u ranim jutarnjim časovima. Kraj programa.
CENA ARANŽMANA 489 EUR PO OSOBI

CENA
ARANŽMANA OBUHVATA:
- Prevoz autobusom turističke klase na relacijama
navedenim u programu (visokopodni, sa klimom, TV-om i audio opremom)
- 9 noćenja
u hotelu ILIRIA **** ili sličnom u Sarandi u 1/2 i 1/3 (singl, francuski ležaj,
sofa) sa balkonom, sopstvenim kupatilom sa fenom i WC, frižiderom i uključenim
doručkom
- Boravišne
takse
- Obilasci
prema programu putovanja
- Obilazak
Tirane
- Troškovi
organizacije i vođenja aranžmana
- Usluge
stručnog pratioca grupe tokom putovanja
CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
- Fakultativni izleti
- Osiguranje od otkaza putovanja, međunarodno putno
zdravstveno osiguranje sa doplatom za COVID-19
- Individualni troškovi putnika
FAKULTATIVNI
IZLETI (deca 2-12 god. imaju popust):
- Nacionalni park Butrint sa uključenom ulaznicom u
pratnji lokalnog vodiča i vodiča i kupanje u Ksamilu - 30 €
- Izvor Plavo oko i srednjovekovni grad Đirokastra sa
uključenom ulaznicom za posetu kuće Skenduli u pratnji vodiča – 30 €
- Odlazak do tvrđave Lekursi sa uključenom večerom i
jednim pićem u restoranu u pratnji vodiča - 30 €
- Celodnevno krstarenje brodom do najlepših plaža juga
Albanije sa uključenim neograničenim pićem Raki u pratnji vodiča - 40 €
- Plaže Himara i Borš i tvrđava Potro Palermo sa
uključenom ulaznicom u pratnji vodiča - 30 €
* Paket fakultativnih izleta iznosi 130 € za odrasle i
100 € za decu starosti do 11,99 godina.
* Cena izleta za decu do 11,99 umanjuje se za 5 € po
izletu.
* Plaćanje izleta se obavlja na putovanju pre
realizacije samog izleta.
VAŽNO:
- Za prelazak administativnih linija sa Kosovom i
Metohijom neophodna je lična karta za osobe starije od 16 godina.
- Za prelazak administativnih linija sa Kosovom i
Metohijom neophodan je izvod iz matične knjige rođenih sa fotografijom za
maloletna lica do 16 godina.
- Ukoliko uplaćujete međunarodno putno osiguranje,
neophodno je da ponesete pasoš ukoliko na putovanju aktivirate polisu
osiguranja.
- Ukoliko putujete sami, bićete spojeni sa nekim od
drugih putnika u smeštaj bez ikakvih doplata!
- Ukoliko ostane slobodnih mesta u autobusu, postoji
mogućnost doplate za korišćenje duplog sedišta za sve vreme trajanja putovanja.
Doplata iznosi 50 €. Broj ovih mesta
je ograničen!
USLOVI PLAĆANJA ZA EVROPSKA PUTOVANJA:
1. Prilikom prijave plaća se avans u iznosu od 20%
vrednosti putovanja.
2. Ostatak novca do punog iznosa se isplaćuje do 30
dana pred početak putovanja.
Sve uplate se vrše u dinarskoj protivvrednosti po
srednjem kursu Narodne banke Srbije na dan uplate
NAČIN PLAĆANJA:
1.
GOTOVINOM - Uplatom direktno u prostorijama agencije
2. UPLATOM DIREKTNO NA RAČUN AGENCIJE
3.
ČEKOVIMA - Avans 20 % a ostatak na šest mesečnih rata bez kamate od datuma
prijave za aranžman. Čekovi se deponuju odmah prilikom prijave za aranžman.
4.
PLATNIM KARTICAMA - VISA, DINA, MASTER, MAESTRO
Neophodno
je da nam pošaljete zahtev na e-mail kako bismo vam poslali devizne instrukcije
za plaćanje.
OPŠTE
NAPOMENE:
-
Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve
putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, čiji su sastavni deo
napomene, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja
organizatora putovanja.
-
Za sve informacije date usmenim ili telefonskim putem koje nisu u skladu ili su
u suprotnosti sa objavljenim programom putovanja, ne mogu biti predmet
prigovora putnika za neispunjenje obaveze organizatora. Validan je samo pisani
program putovanja koji je sastavni deo ugovora o putovanju.
-
Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša sa kojim će putnik
putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost
putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
-
Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
-
Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih
isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa
viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima da se o uslovima
ulaska u državu u koju putuju (potrebna novčana sredstva za boravak,
zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu pre polaska na putovanje
u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Organizator
putovanja ne snosi bilo kakvu odgovornost zbog neispravnog pasoša ili vize,
niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak,
tranzit ili dalji boravak putnika. Sve posledice gubitka ili kradje pasoša
tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave, snosi putnik.
Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog
neispravne putne isprave nije moguće.
-
Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog
roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju
imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku
granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara.
-
Potpisnik ugovora o putovanju je dužan da pismenim putem (putem maila) obavesti
organizatora putovanja ukoliko dodje do promene putne isprave bilo kog putnika
sa ugovora o putovanju. U suprotnom, smatraće se da je putna isprava koju
agencija ima u svojoj evidenciji važeća i agencija neće snositi odgovornost
izdavanja aviokarte ili vize sa pogrešnim podacima.
-
Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u
toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u prevoznim sredstvima i u
hotelskim sobama nije preporučljivo, jer ni organizator putovanja, niti
prevoznik, niti hotel ne odgovara za iste! U slučaju kradje (gubitka ličnih
stvari), putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari
kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati,
niti se organizatoru putovanja pišu prigovori, u slučaju ovih nepredvidjenih
okolnosti.
-
Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i
da poštuje važeće zakonske carinske propise.
-
Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta
ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
-
Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija
nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in
ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je
predviđeno planom i programom puta.
-
Organizator zadržava pravo izmene redosleda realizacije programa u zavisnosti
od drugih objektivnih okolnosti kao što su: vremenske prilike, ograničenja
vezana za otvaranje i zatvaranje određenih objekata, gužve izazvane društvenim,
političkim, verskim i drugim skupovima.
-
Organizator putovanja zadržava pravo da u slučaju promene cene prevoza, izmene
deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika i slično, izmeni cenu putovanja
za odgovarajući iznos ili otkaže putovanje.
-
Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa
putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka,
termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
-
U okviru razgledanja gradova navedenih u programu putovanja, nisu predviđene
posete ni obilasci enterijera javnih građevina, institucija I spomenika
kulture, osim kada je to predviđeno programom putovanja.
-
Obilazak gradova u okviru programa putovanja je moguće realizovati pešaka,
privatnim prevozom, gradskim prevozom…
-
Putnicima kojima imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučuje se da
provere na internetu radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim
vremenom na putovanju.
-
Putnik je dužan da poštuje satnice određene od strane predstavnika agencije na
putovanju. Ukoliko putnik ne poštuje satnicu i ne pojavi se na dogovorenom
mestu polaska u dogovoreno vreme polaska, predstavnik agencije će smatrati da
je putnik svojevoljno odlučio da ostane na destinaciji, što mu daje za pravo da
isključi putnika sa putovanja i nastavi sa realizacijom programa, ne snoseći
nikakvu odgovornost za taj potez.
-
U slučaju nedoličnog ponašanja putnika, ometanja vodiča ili vozača u obavljanju
posla ili uznemiravanja drugih putnika, vodič ili predstavnik agencije ima
pravo da tog putnika isključi sa putovanja bez prava žalbe ili povraćaja novca.
NAPOMENE
VEZANE ZA PREVOZ:
-
Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici,
trudnice, porodice sa decom do 12 godina. Prvi red sedišta su službena sedišta
i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište
koje mu agencija dodeli bez prava na žalbu.
-
Agencija organizator ili inopartner odredjuje mesta polaska i dolaska prevoznog
sredstva, mesta za pauze i njihovu dužinu. Uobičajena mesta za pauze u zemlji i
inostranstvu su neke od pumpi sa odmorištima na maršuti, kao i motel, u
trajanju od 20 – 60 minuta. Ukoliko pratilac grupe proceni da je transfer u
zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti
odluku, a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom
saobraćaju, da ne napravi, ili skrati, predvidjene pauze.
-
Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši
transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja
nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U
slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog
dogovora
sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
-
Sva mesta u autobusu se popunjavaju uključujući i poslednja sedišta u zadnjem
delu autobusa.
-
Toaleti u turističkim autobusima nisu u upotrebi.
-
U prevoznim sredstvima je zabranjeno pušenje cigara, cigareta, elektronskih
cigareta, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
-
Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere (javni gradski
prevoz, iznajmljena vozila I sl.) i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički
moguće. Prenos prtljaga do smeštajne jedinice putnici obavljaju sami.
-
Napominjemo da je u pitanju grupno putovanje. Putnici se mole za razumevanje
situacije da su u vozilu, muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom
sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište
podešavati i mora se imati u vidu da se osećaj toplote i hladnoće različito
doživljava. Za ovakvu vrstu putovanja je potrebno razumevanje i tolerancija
među putnicima.
-
Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata
nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
-
Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju
odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale
troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
-
Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio
kompanije.
-
Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije
podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije
NAPOMENE VEZANE ZA SMEŠTAJ:
- Svi smeštajni objekti koji se koriste tokom trajanja
putovanja su uredni i prilagođeni svim generacijama. Takođe, svi smeštajni
objekti koji se nalaze u širem centru grada, smešteni su u blizini autobuske
stanice ili metroa.
- Tačni nazivi smeštajnih objekata će biti poznati
najkasnije 15 dana pred početak putovanja za daleke destinacije i 7 dana za
ostale destinacije.
- Organizator putovanja, zadržava pravo rasporeda po
sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji
mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika.
- Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju
raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije
u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni),
double (veliki francuski ležaj), krevet na sprat ili spratni ležaj, kao ni
spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom.
Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez
prava na žalbu.
- Samo putnicima koji su doplatili 1/2 sobu u slučajevima
gde je to omogućeno agencija garantuje da neće ni u kom slučaju biti spojeni sa
drugim putnicima iz grupe.
- Putnici koji putuju sami će biti spojeni sa nekim
drugim putnikom iz grupe, ne plaćaju nikakvu doplatu i prihvataju da se spoje
sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim
situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne
neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.
- Ako je u programu putovanja naveden smeštaj koji
podrazumeva zajedničko kupatilo, za putnike koji doplate 1/2 sobu ne znači da
će u istoj imati sopstveno kupatilo.
- Dimenzije francuskih ležajeva mogu da variraju od
zemlje do zemlje.
- U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u
skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim
časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h
ili 11h.
- Usluga bežičnog interneta WIFI ne podrazumeva obavezno
i dobar signal u sobama i svim delovima hotela. Moguće je da je signal
odgovarajući samo u odredjenim delovima hotela, obično oko recepcije ili baru.
Takodje, brzina protoka može biti brža ili sporija u zavisnosti od tehničke opremljenosti.
Oznaka WiFi ne podrazumeva BESPLATAN INTERNET nego način korišćenja interneta
bežično.
NAPOMENE VEZANE ZA FAKULTATIVNE IZLETE:
- Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja.
- Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i
zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i
objektivnih okolnosti.
- Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih
agencija i Trip Top Putovanja doo nije u mogućnosti da utiče na stvari Van
dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
- Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata
uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o
uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene,
promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u
bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
NAPOMENE VEZANE ZA VIZIRANJE:
- Za ovo putovanje, nosiocima putnih isprava Republike Srbije
vize nisu potrebne.
- Putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su
da se sami informišu o viznom režimu zemalja u koje putuju i kroz koje prolaze.
NAPOMENE VEZANE ZA COVID-19:
- Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova
koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje
su uzrokovane epidemijom ili pandemijom Covid -19, ili iz drugih objektivnih
razloga može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a
koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, načina usluživanja obroka,
odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za pojedine vrste prevoza,
pravila za prelazak granica, radnog vremena objekata i lokaliteta i sl. što
molimo da imate u vidu. U slučaju navedenog, organizator putovanja zadržava
pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih
Zakonom.
- Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled
pandemije Covid-19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i
svim drugim propisanim uslovima, koji su važeći u periodu realizacije
putovanja, kako u RS tako i u tranzitnim i odredišnim destinacijama, te date
uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva
nadležnih u svim segmentima putovanja.
- Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti
mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike
amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi.
-
Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice. S obzirom na
novonastalu situaciju, procedure na graničnim prelazima kao i na mogućnost
nastupanja nepredviđenih situacija, i u toku putovanja, organizator putovanja
ne može garantovati predviđenu satnicu dolaska na destinaciju i povratka, te iz
istih razloga zadržava pravo promene rute putovanja (granični prelaz ili pak
zemlja tranzita) može biti promenjena, kao i pravo promene redosleda odvijanja
pojedinih sadržaja iz programa putovanja. U zavisnosti od trenutne situacije i
radi potpune i bezbedne realizacije programa, molimo da putnici imaju
razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj
situaciji, nije u
mogućnosti da utiče.
Organizator putovanja je
turistička agencija Trip Top Putovanja doo, licenca OTP 110/2021.
Uz ovaj program važe
Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja.
Aranžman je rađen na
bazi od minimum 50 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika
organizator putovanja ima
pravo otkaza putovanja,
najkasnije 5 dana pre termina polaska.
Program br. 01/2023 od 02.02.2023.
ZAŠTO REZERVISATI KOD NAS
Mi smo tu da osluškujemo vaše potrebe i da vam ponudimo jedinstveno putovanje u skladu sa vašim željama i budžetom. Želja i ideja o putovanju su dovoljne a mi smo tu da ih pretvorimo u stvarnost.